Находки с острова Фаддея и из залива Симса
В 1940-41 годах топограф Восточно-Таймырской экспедицией Гидрографического управления Главсевморпути (начальник экспедиции А. И. Косой) Н. И. Линник, выполнявший рекогносцировку местности для строительства триангуляционных пунктов, обнаружил в двух пунктах — на острове Фаддея и на побережье залива Симса — многочисленные предметы начала XVII века. В 1945 г. в обоих пунктах работала археологическая экспедиция под руководством А. П. Окладникова. Гидрографами и археологами были надены человеческие останки, песцовые и собольи шкурки, детали компаса, сломанная пищаль, инструменты посуда, многочисленные предметы бытового назначения, нательные кресты, шахматы и окло 3500 монет, наиболее поздние из которых относились к периоду царствования Михаила Федоровича и были отчеканены до 1626 года. Это позволило датировать находки двадцатыми годами XVII века, однако не дало возможности продвинуться в установлении личностей погибших мореходов.
В числе других находок, сделанных при раскопках руин избы на берегу залива Симса, были два ножа с надписями, вырезанными на рукоятях. На протяжении последних восьмидесяти лет эти надписи изучали многие исследователи — М. В. Фармаковский, Б. А. Долгих, А. П. Окладников, В. В. Гейман, Н. Г. Порфиридов, И. П. Магидович, Л. М. Свердлов, Е. В. Уханова, А. А. Медынцева. Они последовательно предлагали разнообразные прочтения надписей, согласно которым владелец ножей инедтифицировался как «Акакиа Мураг», «Акакий Мурманец», «Акакий Муромец» и даже «Акакий Муромец и брат его Иван Муромец», согласно надписи на втором ноже. Высказывались и предположения, что резчик был неграмотен ислучайным образом использовал буквы для украшения рукояти ножа. Однозначного прочтения надписи получить не удавалось.
Топографический отряд Н. И. Линника на месте обнаружения находок на острове Фаддея, сентябрь 1940 г.
Воспроизведение надписи на ноже одним из традиционных способов — графитовая протирка.
Неудачи с прочтением надписей на ножах, очевидно, объясняются тем, что они читались по графитовым протиркам и неточно выполненным прорисовкам (в эпиграфике нет ничего более субъективного, чем прорись надписи, представляющая её восприятие, часто ошибочное, автором публикации).
Поэтому для уточнения прочтений было выполнено объективное документирование методом бесконтактного трехмерного моделирования. Для этого каждый из ножей был сфотографирован со всех ракурсов с расстояния 20-25 см, всего было сделано 630-650 фотоснимков для каждого объекта по замкнутой схеме расположения камер. На основе макрофотоснимков фотограмметрическим способом были построены размерные текстурированные трёхмерные полигональные модели с детальностью (размером единичного полигона модели) 0,03 мм (что соответствует ≈110 тыс. полигонов на кв. см модели). Для удобства работы исследователей эти модели были преобразованы в веб-формат, обеспечивающий возможность удалённого доступа посредством сети Интернет без применения специализированного программного обеспечения . Кроме того, трёхмерные полигональные модели рукояток ножей были преобразованы проецированием в цилиндрической проекции, т.е. «развернуты» на плоскость, что позволило исследователям охватить всю надпись взглядом без вращения модели. Рендеры (растровые изображения) этих «развёрток» позволили дать побуквенное прочтение надписей на рукоятках ножей в комплексе с анализом палеографических особенностей литер.
Ножи с владельческими надписями из руин избы на берегу залива Симса
Оба ножа имеют сходный облик и состоят из кованого клиновидного железного клинка (практически полностью сохранившегося у одного из ножей и обломанного у другого) и деревянной рукояти, изготовленной из берёзового капа, опознаваемого по характерной свилеватости слоев древесины. Они относятся к большим ножам универсального назначения, обычным на русских памятниках позднего средневековья и, в частности в Западной Сибири – в Алазейском и Стадухинском острогах и в Мангазее, но выделяются высоким качеством и продуманностью исполнения рукояти, имеющей анатомическую форму, которая обеспечивает более удобный хват, чем традиционная прямая ручка овального сечения. Ножи несут следы многолетнего использования (сточенность лезвия, выкрошившаяся инкрустация, естественная заполированность ручки).
Нож с надписью «Гурия Акакия»
Российский государственный музей Арктики и Антарктики, № 0-3730
Нож № 0-3730 сохранился практически полностью – утрачен лишь обушок и уничтожено коррозией острие клинка длиной в 2-3 мм. Общая длина ножа – 26,7 см, длина клинка 15,7 см, рукояти 10,9 см. Первоначальная ширина клинка составляла, вероятно, около 2,1 см, однако многократная заточка сократила ее до 1,8 см. Обух клинка прямой в задней трети, полого скошенный в передних двух третях длины, острие опущено на 3 мм от линии обуха. Рукоять имеет миндалевидный поперечный профиль, ее размеры в сечении – 2,7×1,8 см у клинка и 3,0×2,0 см у обушка. Передняя часть рукояти усилена литой оловянной обоймой-ограничителем. Спинка рукояти прямая и относительно более скругленная, брюшко плавно изгибается к обушку и имеет более заостренную форму. Рукоять покрыта трёхгранно-выемчатой резьбой глубиной около 3 мм, в которой сохранились фрагменты утраченной инкрустации, выполненной оловом. Эти фрагменты выступают на 0,3 мм над поверхностью деревянной рукояти, что, возможно, способствовало выкрашиванию инкрустации при эксплуатации ножа, особенно в условиях низких температур. Способ монтажа рукояти – вставной, хвостовик длиной около 10 см вставлен в грубо высверленное сквозное отверстие в рукоятке диаметром 5-6 мм и не доходит до обушка. За отсутствием обушка нельзя полностью исключить и сквозной способ монтажа (конец хвостовика мог быть обломан вместе с обушком), однако, по аналогии с ножом № 0-3729, вставной способ монтажа более вероятен.
Трехмерная полигональная модель
Резьба на рукояти ножа
Первая буква второго слова чётко читается как А, вторая — как К, далее следует лигатура, составленная из букв АК. Слово завершает вторая лигатура, интерпретируемая как ИꙖ, поскольку обе буквы объединяет общая средняя мачта, на левом же конце верхней перекладины последней буквы заметна каплевидная насечка, отличающая её от буквы А в обоих случаях, что в итоге даёт личное имя «АКАКИꙖ». Первая после словоразделителя буква ясно читается как Г с каплевидной насечкой на конце верхней перекладины, расположенной между усиками второй буквы, ꙋ с ромбовидной петлей. Третья буква вполне определённо читается как Р с дугообразной мачтой и округлой петлей, расположенной ниже верхнего конца мачты. Четвёртая буква читается как И, пятая — как Ꙗ. Её наклонная перекладина оформлена в виде растительного побега с отходящими отростками, верхняя перекладина имеет каплевидное утолщение на конце, а правая мачта первой буквы следующего слова объединяет буквы ꙖА в лигатуру. В итоге и в этом случае мы с уверенностью можем прочитать личное имя «ГꙋРИꙖ». Отсутствие лигатуры последней буквы этого слова с первой буквой слова «АКАКИꙖ» позволяет заключить, что знак, отмеченный А. А. Медынцевой как словоразделитель, действительно отмечает начало фразы, которую следует читать как ГꙋРИꙖ АКАКИꙖ. В итоге складывается два вполне осмысленных имени в родительном притяжательном, указывающих на владельца ножа. При этом словоразделитель теряет предложенную предыдущими издателями М-образность, которую создали присоединенные к нему вертикальные мачты букв Ꙗ и Г. На деле словоразделитель изображён в виде вертикальной линии, к которой в верхней части присоединены две пересекающиеся дуги, в местах пересечения образующие два косых креста. Верхняя дуга при этом соединяет словоразделитель с границей эпиграфического поля, а нижняя — с мачтами букв Ꙗ и Г. Для дукта резчика характерны два явления, связанные с графической вариативностью, — использование и-восьмеричного вместо i-десятичного перед гласными, мену З на Ѕ, а также употребление Ꙗ на конце слова вместо Ѧ, типичные для деловой и бытовой письменности XVI–XVII вв.
Нож с надписью «Гурия Иванава сына Карзяева»
Российский государственный музей Арктики и Антарктики, № 0-3729
Нож № 0-3729 сохранился хуже. Его клинок обломан, обойма-ограничитель и обушок утрачены. Длина сохранившейся части ножа – 14,2 см, длина обломка клинка 4,6 см, рукояти 10,2 см. Первоначальная толщина клинка составляла около 4 мм, ширина клинка – около 2,4 см, однако многократная заточка сократила ее до 1,1 см. По-видимому, к поломке привело именно постепенное сужение клинка. Материал клинка – несколько лучшего качества, чем у ножа № 0-3730, более устойчивый к коррозии. Рукоять в передней части имеет миндалевидно-овальный поперечный профиль с размером в сечении – 2,5×2,1 см на интервале первых 6 см от клинка и миндалевидный с 2,3×1,9 см у обушка. Спинка рукояти несколько выгнута кверху, брюшко плавно изгибается к обушку и имеет более заостренную форму. Рукоять покрыта трёхгранно-выемчатой резьбой глубиной около 3-4 мм, в которой сохранились также сохранился единичный фрагмент выкрошившейся оловянной инкрустации, выполненной оловом. Способ монтажа рукояти также вставной, отверстие под хвостовик глухое.
Трехмерная полигональная модель
Резьба на рукояти ножа
Надпись на ноже № 0-3729 также выполнена в технике трёхгранно-выемчатой резьбы. Начертания букв аналогичны начертаниям букв на предыдущей надписи; сходны и декоративные элементы, украшающие рукояти обеих ножей, что говорит о том, что оба предметы сделаны и украшены одним человеком. Об этом же свидетельствуют особенности дукта резчика. Первый издатель надписи, В. В. Гейман, не смог полностью прочитать её, отметив лишь, что в ней присутствует «какое-то производное слово от имени Иван». В. Г. Порфиридов читал данную часть надписи как «пурт Ивана». Хотя Е. В. Уханова и А. А. Медынцева не увидели смысла в наборе букв в данной надписи, бóльшую её часть удалось прочесть А. К. Станюковичу. В верхней части рукояти он угадал личное имя ГꙋРИꙖ. По дукту и палеографическим особенностям начертание этого слова вплоть до мельчайших подробностей аналогично начертанию этого же слова в надписи на ноже А, включая оформление наклонной перекладины буквы Ꙗ в виде растительного побега с отходящими отростками. Второе слово А. К. Станюкович угадал как имя отца в форме притяжательного прилагательного родительного падежа — ИВАНАВ[А]. Cледующие друг за другом две лигатуры — ИВ и АН и переход О в А в первом заударном слоге вполне допустимы в памятниках письменности XVI–XVII веков. При этом начертание буквы А с горизонтальной верхней перекладиной, вертикальной правой мачтой, присоединённой к её центру ромбовидной петлей и наклонной левой мачтой абсолютно идентично начертанию этой букве в надписи на ноже № 0-3730. В надписи, идущей по нижней части рукояти А. К. Станюкович верно прочитал контрактуру СНА. Следующее слово он определил как фамилию КОРЅꙖ(Т?)ЕВА. Тем не менее, модель надписи у обушка рукояти даёт бесспорный вариант чтения. По ней видно, что к нижней ножке буквы К присоединена буква А, вырезанная в виде ромба; нижние части букв Ѕ и Е украшены серповидными завитками, что даёт чтение фамильного прозвания как КАРЅꙖЕВА. Таким образом, надпись читается следующим образом: ГꙋРИꙖ ИВАНАВ[А] СНА КАРЅꙖЕВА.
Подробнее о ножах из залива Симса:
А. Г. Авдеев, Е. А. Окладникова, Ю. М. Свойский, Е. В. Романенко. Новое прочтение надписей на рукоятях владельческих ножей, найденных на берегу залива Симса.
В документировании, моделировании и подготовке материалов к публикации участвовали:
Ю. М. Свойский, Е. В. Романенко и М. А. Никитина.
Прочтения надписей выполнены А. Г. Авдеевым.
Авторы выражают благодарность старшему сотруднику отдела учета и хранения фондов РГМАА Е. Л. Федотовой за помощь в документировании надписей.